17 noviembre 2024
spot_img
17 noviembre 2024

Bad Bunny y la lengua española, en portada

La famosa revista estadounidense TIME dedica su primera portada en español al artista puertoriqueño Bad Bunny

El cantante y productor Bad Bunny sigue generando titulares y, ahora también, ocupa las portadas de los principales medios de comunicación. El puertorriqueño es el protagonista de la última edición de la revista TIME, que además es la primera portada en español de esta publicación, una de las más icónicas de Estados Unidos.

Se trata de un detalle significativo que pone de relieve la presencia de la lengua española entre la sociedad estadounidense, donde la comunidad latina cuenta con más de 62 millones de personas y representa el 19% de la población, según los últimos datos oficiales del censo.

Bad Bunny es originario de la isla de Puerto Rico, un Estado Libre Asociado de Estados Unidos. Esto significa que la isla está bajo la soberanía de Estados Unidos, aunque mantiene algunas instituciones propias y no forma parte de los 50 estados que forman el país. Los puertorriqueños se consideran ciudadanos estadounidenses, pero no pueden votar en las elecciones presidenciales, por ejemplo.

Esta peculiaridad política y social ha hecho que Puerto Rico mantenga muy presente su legado español. La isla fue uno de los primeros territorios conquistados por los navegantes españoles durante el descubrimiento de América, a finales del siglo XV, y fue una colonia española hasta 1898, cuando se independizó durante la Guerra Hispano-Estadounidense.

En ese sentido, Bad Bunny siempre ha defendido la lengua española como parte de su identidad musical. En 2022 fue nombrado Mejor Artista del Año en los Premios MTV: es el primer artista latino en conseguir este premio y Bad Bunny aprovechó la ocasión para reivindicar la música en español, sin tener que cantar en inglés para triunfar.

TIME es una de las revistas más prestigiosas de Estados Unidos. Empezó a publicarse en marzo de 1923 y este año cumple su centenario. La revista es conocida sobre todo por su reportaje sobre la Persona del Año, que reconoce de forma anual a un individuo o colectivo por su repercusión en la actualidad global; el año pasado, por ejemplo, la persona elegida fue el presidente ucraniano, Volodímir Zelenski.

El auge del ‘espanglish’

El spanglish o espanglish es una “modalidad del habla de algunos grupos hispanos de los Estados Unidos en la que se mezclan elementos léxicos y gramaticales del español y del inglés” según la definición de la RAE.

Esta variedad lingüística surgió dentro de las comunidades latinas en Norteamérica, en Estados Unidos pero también en Canadá. Los migrantes de países latinoamericanos mantienen su lengua de origen en el entorno familiar y entre amigos, pero van incluyendo vocabulario en inglés dentro de las frases en español y adaptan expresiones propias del inglés a la gramática española. 

Esto da lugar a nuevas formas lingüísticas como verbos que combinan la raíz inglesa y la terminación propia del español: trolear, stalkear, banear, googlear… O el uso de anglicismos, cada vez más frecuentes: escribir un mail, hacer un selfie, estar ready, ir a una party… Además de provocar confusión con algunas palabras que existen en ambos idiomas pero que tienen significados distintos (los llamados “false friends”).

Estos procesos de evolución lingüística se producen sobre todo entre las generaciones más jóvenes. Han nacido en Estados Unidos o llegaron cuando eran muy pequeños, crecen rodeados por la cultura y el idioma ingleses, pero la mayoría mantienen el español como lengua materna, por lo que la fusión entre ambas lenguas es inevitable.

La explosión de internet y las redes sociales también ha favorecido que estos términos se extiendan por todo el mundo. De hecho, muchas palabras del espanglish surgen de realidades creadas en estas plataformas, como los vídeos de unboxing en YouTube, los hauls de TikTok o los challenge virales. El lenguaje de los jóvenes en redes sociales ha dado pie a expresiones como: “Estos dos tienen beef” (un conflicto) o “Este es mi crush” (cuando tenemos un flechazo con alguien). 

Por otro lado, la expansión del spanglish está muy relacionada con el éxito internacional del reggaeton y el pop latino, dos estilos musicales que han derribado fronteras y triunfan en todo el mundo. Este fenómeno se produce especialmente entre artistas puertorriqueños, por su proximidad geográfica a Estados Unidos: Bad Bunny, Rauw Alejandro, Daddy Yankee, Residente (Calle 13)...

Congreso Internacional de la Lengua Española

Estos días se ha celebrado en Cádiz el IX Congreso Internacional de la Lengua Española (CILE), un encuentro para debatir sobre el estado de la lengua española en el mundo, su presencia en diferentes países y los retos a los que se enfrenta. La primera edición del CILE se celebró en Zacatecas (México) en 1997. 

El congreso tiene lugar cada tres años, cada vez en una ciudad de habla hispana diferente, y reúne a académicos, escritores, traductores e intelectuales que reflexionan sobre temas como la influencia de las redes sociales en el lenguaje, los desafíos de la traducción, las formas que adopta el lenguaje entre las minorías sociales, el papel de la lengua a la hora de crear una identidad… Y también sobre el espanglish.

Otro de los temas destacados es la interculturalidad que influye y da forma al español, una lengua que es oficial en 22 países y que cuenta con cerca de 500 millones de hablantes en el mundo, según datos del Instituto Cervantes. Las formas propias y dialectos que el idioma adopta en cada país y región son la base de la riqueza lingüística del español, una lengua viva.

Trabaja la actualidad en el aula

Este artículo incluye materiales didácticos exclusivos para suscriptores. ¡Descubre la actividad que te proponemos hoy!

Restricted Content
To view this protected content, enter the password below:

¿Todavía no estás suscrito a Junior Report?

Suscríbete

Si tú o tu centro educativo estáis suscritos,
introduce el perfil de redes sociales o tu usuario

Últimas noticias

- Contenido patrocinado -