Una denúncia de l’explotació sexual infantil

‘Venuda’, de Patricia McCormick, retrata la realitat de moltes nenes del món que són obligades a prostituir-se

Per Judith Vives

Lakshmi és una nena de 12 anys que viu en un poblet a l’Índia. Per ajudar la seva família a sortir de la pobresa, accepta una feina de criada en una casa. Però en arribar-hi, descobreix que ha estat venuda com a esclava sexual i és obligada a fer coses horribles amb homes horribles per poder sobreviure.

Aquest és l’argument de Venuda, escrit per Patricia McCormick. Tot i que és una novel·la de ficció, el que ens explica aquest llibre és molt real. Cada dia, milions de nenes i dones són obligades a prostituir-se en contra de la voluntat.

L’explotació sexual es considera un tipus d’esclavitud. A l’esclavitud sexual, les persones vulnerables són explotades per tercers i obligades a exercir la prostitució en condicions contràries als seus drets fonamentals de llibertat, igualtat o intimitat, afectant la seva seguretat i dignitat personal.

 

Casos reals

Patricia McCormick és una escriptora i articulista coneguda pels seus llibres juvenils, on sol tractar de temes socials, o per la seva biografia de la jove guanyadora del Nobel de la Pau, Malala Yousafzai.

Per a aquesta novel·la, l’autora es va documentar molt abans de posar-se a escriure. Per això, va consultar diverses ONG que treballen a l’Índia donant suport a les víctimes de l’explotació sexual i va conèixer casos reals semblants al de la Lakshmi. Al seu llibre reflecteix una situació que viuen moltes nenes i nens, a l’Índia i al món.

Segons l’ONU, 4,8 milions de persones són víctimes de l’explotació sexual forçosa a tot el món, el 14% a Europa i l’Àsia Central. El 74% de les víctimes són explotades fora del país d’origen. A la majoria de casos, un 96%, les víctimes d’explotació sexual són dones i nenes.

 

Una realitat que hem de conèixer

Venuda està publicat en espanyol per l’editorial Cruïlla. Segons l’editora Xohana Bastida, el tema pot semblar poc apropiat per a una col·lecció de novel·la juvenil. Malgrat això, considera que és “un tema que afecta molta gent jove i una realitat que tothom hauria de conèixer”.

Publicat ja fa uns anys, el tema de Venuda continua sent de plena actualitat en un moment en què hi ha més consciència social contra els abusos i maltractaments. A més, també hi ha un debat obert sobre l’abolició de la prostitució.

Xohana Bastida és, a més, la traductora del llibre. De la seva tasca com a traductora en destaca “la dificultat de trobar la veu adequada, perquè el personatge de la jove índia ens resulti proper i, alhora, creïble”.

En el cas de Venuda, a més, algunes parts de la trama estan explicades en forma de vers lliure, cosa que cridarà molt l’atenció dels lectors.

Informació elaborada en col·laboració amb Editorial SM

FER UN COMENTARI

Please enter your comment!
Please enter your name here